Trascrizioni on line: perché e come

Una serie di interessanti video (in lingua inglese) ed una presentazione per aiutare gli sviluppatori a comprendere l’importanza di sottotitoli e trascrizioni.

Presentazione

The Why and How of Online Captioning, Part 1 by Sarah Murphy

The Why and How of Online Captioning, Part 2 by Sam Cartsos

 

 

Potrebbero interessarti anche i seguenti articoli

  • Filmati accessibiliFilmati accessibili In questa sezione vengono pubblicati esempi, testimonianze, interventi video, interviste, in forma di componenti multimediali accessibili.
  • Accessibilità di Google HangoutAccessibilità di Google Hangout Google Hangout è lo strumento di videocomunicazione e archiviazione conferenze con una serie di interessanti caratteristiche di accessibilità. Scopriamo assieme quali e […]
  • Come montare e sottotitolare cellvideo per FacebookCome montare e sottotitolare cellvideo per Facebook Due modalità diverse per sottotitolare i video dei cellulari da pubblicare su Facebook, utilizzando Apple QuickTime Pro oppure Yamb. Nel primo caso otteniamo la […]
  • Bye Bye EmbedBye Bye Embed Traduzione dell'articolo Bye Bye Embed di Elizabeth Castro, pubblicato in data 11 luglio 2006 nel sito alistapart.com URL articolo […]
  • Finanziamenti per l’editoria? Ricordiamoci degli obblighi di accessibilità!Finanziamenti per l’editoria? Ricordiamoci degli obblighi di accessibilità! La legge 4/2004 così come aggiornata dal decreto crescita 2.0 prevede che chiunque beneficia di fondi pubblici per lo sviluppo di siti Web deve crearli accessibili a […]

One thought on “Trascrizioni on line: perché e come”

  • Articolo interessante!
    Domanda: quattro anni dopo questo articoli quali sono le applicazioni per l’utente finale e non per lo sviluppatore in grado di prendersi un video scaricato ad es da Youtube in MP4 (privo di trascrizioni incorporate) ed aggiungerle sovrapposte al video?

Rispondi

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.