10. Riferimenti

Di seguito i riferimenti alle risorse citate:

  • Raccomandazioni del W3C. L’elenco aggiornato delle raccomandazioni di riferimento è disponibile all’indirizzo: http://www.w3.org/tr.
  • Normative ISO: L’elenco dei documenti normativi ISO citati nelle linee guida, acquistabili direttamente dal sito ISO, sono disponibili all’indirizzo: http://www.iso.ch.
  • Informazioni sulle applicazioni software citate sono disponibili nei siti web dei rispettivi produttori.
  • Informazioni sulle attività normative di IWA/HWG sono disponibili nel sito ufficiale dell’associazione (www.iwanet.org) o nei siti web delle sedi nazionali.

 

Potrebbero interessarti anche i seguenti articoli

  • 2. Stato del Documento2. Stato del Documento Le linee guida sono state approvate in data 24 ottobre 2004 dall'executive director di IWA/HWG Richard S. Brinegar.
  • WAS – Web Accessibility SpecialistWAS – Web Accessibility Specialist Questo documento contiene le linee guida WAS (Web Accessibility Specialist), definite dal gruppo di lavoro IWA/HWG ed approvate in data 24 ottobre 2004 dall'Executive […]
  • 3. Organizzazione delle linee guida3. Organizzazione delle linee guida Le linee guida contenute nel presente documento sono raggruppate secondo livelli di specializzazione. Per ogni livello vengono presentati i requisiti generali di […]
  • 1. Introduzione1. Introduzione La creazione di siti e applicazioni Web accessibili nel pieno rispetto dell'attuale normativa italiana e degli standard internazionali, è un processo composito e […]
  • 8. WAS – Certified Trainer8. WAS – Certified Trainer Una sessione formativa prevede - in qualsiasi caso ed in qualsivoglia tipologia di corso – un’interazione profonda ed intensa fra le due entità […]
Condividi:

Informazioni sull'autore

Roberto Castaldo
Roberto Castaldo
Sono nato e vivo a Napoli, ed opero professionalmente nel mondo dell'informatica da più di vent'anni. In realtà l'informatica, insieme alla musica e ad altre poche cose, è stato da sempre un mio chiodo fisso, e la buona sorte mi ha aiutato a trasformarlo in un mestiere. Sin dalle mie primissime esperienze lavorative - insegnavo dattilografia ed i primi rudimenti di informatica in una scuola privata - mi sono trovato a mio agio nel settore della formazione e della divulgazione, certamente aiutato dai miei studi classici. Nel 1987 ho iniziato la mia attività come insegnante d'informatica in un Istituto Professionale Statale - per circa due anni sono stato il più giovane insegnante di ruolo d'Italia. Ho avuto svariate esperienze anche nel settore privato come sviluppatore (TPascal - lo ricordate? - VB, ASP e, più di recente VB.NET ed ASP.NET), ma soprattutto come docente e come divulgatore. Ho effettuato attività di formazione presso le più grandi realtà imprenditoriali italiane (IBM, Omnitel, Telecom Italia, TIM, Unicredito, Ekip, BNL, SSGRR), ma anche all'estero in qualità di docente e/o progettista di percorsi formativi; gli argomenti spaziano dal mondo Office fino al multimedia ed alla programmazione avanzata ASP ed ASP.NET. Ho collaborato con l'Istituto Italiano per gli Studi Filosofici di Napoli, ho redatto articoli/tutorial per un'importante rivista informatica (Win98 Magazine), ed ho partecipato allo sviluppo di CD-Rom Multimediali (IBM, Selfin, BNL) curando personalmente la registrazione dei commenti audio ed il montaggio delle musiche (CoolEdit), l'eventuale connessione a database remoti, l'assemblaggio degli elementi testuali, grafici e multimediali (Director 8) fino alla creazione del master definitivo. Negli anni 1998-2000 ho collaborato con la Gazzetta dello Sport Online curando, in occasione dei più importanti avvenimenti sportivi (Mondiali ed Europei di calcio, Giro d'Italia, Campionato di Serie A) le pagine contenenti la traduzione in inglese e francese degli articoli in italiano. Il mio compito consisteva nell'inviare ai miei traduttori la cronaca in italiano, riceverne la traduzione, creare le pagine inglesi e francesi del sito www.gazzetta.it e pubblicarle sul server, il tutto entro 90 minuti dalla fine dell'evento. Nel frattempo, mi avvicinavo in maniera sempre più approfondita alle problematiche legate all'accessibilità di siti web, progettando percorsi di formazione ad hoc, ed aderendo entusiasticamente al progetto webaccessibile.org. Sono stato per diversi mesi membro del XML Protocol Working Group del W3C, ed attualmente partecipo ai lavoro del WAI Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) Working Group e del E&O Education ad Outreach Working Group.

Commenti

Nessun commento

    Rispondi

    Link e informazioni