Una serie di interessanti video (in lingua inglese) ed una presentazione per aiutare gli sviluppatori a comprendere l’importanza di sottotitoli e trascrizioni.
Categoria: Filmati accessibili
LIS e bilinguismo

Dal blog “Vlog e sordi” apprendiamo un’interessante iniziativa: si tratta di una trasmissione televisiva speciale di TeleNordest, canale Telechiara, sulla sordità, sulla Lis, sul bilinguismo, sull’impianto cocleare, dibattito tra vari esperti del campo: Ida Collu, Andrea Nicolello, Edoardo Arslan, Donatella Croatto, Silvia Ceria, Gaetano Calore, Claudio Ferrara. Istruzione ed educazione dei sordi, opinioni a confronto… Continua a leggere LIS e bilinguismo
Un’intervista video accessibile

Si ringrazia Claudia Cichetti (TelePA ADNKronos) per la gentile autorizzazione alla pubblicazione di questa intervista su webaccessibile.org. il filmato su telepa.it [WMP http://www.robertoellero.it/telepacom/index.asx 320 300] Trascrizione dell’intervista in formato txt. versione per linea ISDN (con sottotitoli), apre il filmato direttamente nel player Nota: con Windows Media Player 9, per visualizzare la sottotitolazione, è necessario selezionare… Continua a leggere Un’intervista video accessibile