CSS Colour Contrast Test

Il checkpoint 2.2 delle WCAG 1.0 prevede che il contrasto fra colore principale e sfondo di una pagina sia sufficientemente elevato da non costituire un problema per la fruizione della pagina da parte di utenti ipovedenti, con disabilità nella percezione dei colori o con monitor in bianco e nero.

Si tratta di uno di quei punti di controllo per i quali è necessaria un’interpretazione, e su cui non sempre si registra una convergenza da parte degli sviluppatori: parlare di contrasto sufficientemente elavato non significa dare un riferimento oggettivo, e proprio per questa ragione lo stesso W3C suggerisce una formula per il calcolo del giusto contrasto, e su questa formula si basa il controllo che vi proponiamo: grazie ad un accordo con Juicy Studio abbiamo tradotto la pagina introduttiva e l’applicazione asp che permette di controllare il codice di un CSS (incorporato alla pagina o esterno).

Ricordiamo che nessun tipo di controllo automatico potrà mai sostituire l’opera dell’uomo, e che, evidentemente, questa come altre forme di controllo vanno intese non come il fine da raggiungere, ma come uno strumento, un ausilio nelle mani dello sviluppatore.

Bene, da oggi questo strumento è disponibile anche in lingua italiana… ed è solo l’inizio!!!

http://www.webaccessibile.org/css

Potrebbero interessarti anche i seguenti articoli

  • LIFT Text TranscoderLIFT Text Transcoder Il nuovo prodotto di UsableNet, LIFT Text Transcoder, è un software server che consente di generare istantaneamente una versione solo-testo del vostro sito Web. […]
  • La barra dell’accessibilità – InformazioniLa barra dell’accessibilità – Informazioni   Informazioni - La Barra dell'Accessibilità - IT Versione 1.2 Termini d'uso | Download ed installazione | sviluppo toolbar | Descrizione delle […]
  • LIFT OnlineLIFT Online LIFT Online include in maniera completa ed estesa tutti i test previsti dalle linee guida del W3C WAI WCAG Priorità 1 e 2, adottate dalla Comunità Europea. Inoltre è […]
  • Web e Televisione? WebTV!Web e Televisione? WebTV! Spesso quando si parla di accessibilità si limita il problema ad alcune categorie di disabili non comprendendo forse che l'accessibilità è anche un requisito per gli […]
  • Un validatore per le gif animateUn validatore per le gif animate Le WCAG 1.0 (punto di controllo 7.1), la Section 508 (regola j) e il requisito 5 delle regole per la verifica tecnica dello Studio pubblicato nel sito […]
Condividi:

Informazioni sull'autore

Roberto Castaldo
Roberto Castaldo
Sono nato e vivo a Napoli, ed opero professionalmente nel mondo dell'informatica da più di vent'anni. In realtà l'informatica, insieme alla musica e ad altre poche cose, è stato da sempre un mio chiodo fisso, e la buona sorte mi ha aiutato a trasformarlo in un mestiere. Sin dalle mie primissime esperienze lavorative - insegnavo dattilografia ed i primi rudimenti di informatica in una scuola privata - mi sono trovato a mio agio nel settore della formazione e della divulgazione, certamente aiutato dai miei studi classici. Nel 1987 ho iniziato la mia attività come insegnante d'informatica in un Istituto Professionale Statale - per circa due anni sono stato il più giovane insegnante di ruolo d'Italia. Ho avuto svariate esperienze anche nel settore privato come sviluppatore (TPascal - lo ricordate? - VB, ASP e, più di recente VB.NET ed ASP.NET), ma soprattutto come docente e come divulgatore. Ho effettuato attività di formazione presso le più grandi realtà imprenditoriali italiane (IBM, Omnitel, Telecom Italia, TIM, Unicredito, Ekip, BNL, SSGRR), ma anche all'estero in qualità di docente e/o progettista di percorsi formativi; gli argomenti spaziano dal mondo Office fino al multimedia ed alla programmazione avanzata ASP ed ASP.NET. Ho collaborato con l'Istituto Italiano per gli Studi Filosofici di Napoli, ho redatto articoli/tutorial per un'importante rivista informatica (Win98 Magazine), ed ho partecipato allo sviluppo di CD-Rom Multimediali (IBM, Selfin, BNL) curando personalmente la registrazione dei commenti audio ed il montaggio delle musiche (CoolEdit), l'eventuale connessione a database remoti, l'assemblaggio degli elementi testuali, grafici e multimediali (Director 8) fino alla creazione del master definitivo. Negli anni 1998-2000 ho collaborato con la Gazzetta dello Sport Online curando, in occasione dei più importanti avvenimenti sportivi (Mondiali ed Europei di calcio, Giro d'Italia, Campionato di Serie A) le pagine contenenti la traduzione in inglese e francese degli articoli in italiano. Il mio compito consisteva nell'inviare ai miei traduttori la cronaca in italiano, riceverne la traduzione, creare le pagine inglesi e francesi del sito www.gazzetta.it e pubblicarle sul server, il tutto entro 90 minuti dalla fine dell'evento. Nel frattempo, mi avvicinavo in maniera sempre più approfondita alle problematiche legate all'accessibilità di siti web, progettando percorsi di formazione ad hoc, ed aderendo entusiasticamente al progetto webaccessibile.org. Sono stato per diversi mesi membro del XML Protocol Working Group del W3C, ed attualmente partecipo ai lavoro del WAI Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) Working Group e del E&O Education ad Outreach Working Group.

Commenti

Nessun commento

    Rispondi

    Link e informazioni